Delacroix’s Notebooks, Now in English

Some of my favorite images from artists’ sketchbooks are from Eugene Delacroix’s travel notebooks. A new book now translates his notes into English for the first time.

Eugène Delacroix, a page from his notebook for 15 March 1832 Â© RMN-Grand Palais (Musée du Louvre) / Gérard Blot

In 1832 the 34-year-old Eugène Delacroix, already well known for his Orientalist works, accompanied a French diplomatic mission to Morocco and travelled through Algeria and Andalusia. His exposure to these places made him realise how limited and stereotypical his ideas had been about the “Orient” and thereafter fired his imagination. He wrote extensively about his experiences in several notebooks, noting the places he visited (shown here, a sketch for 15 March 1832: “Went into the mountains and, after some way, discovered the great valley in which Meknes [Morocco] is located.”), his routes, the scenes he witnessed and the people he met. He published two articles from this material which are included in this book which is the first time his notebooks (along with a newly discovered fifth notebook) have been translated into English by the scholar, Michèle Hannoosh.

Read more: The Travel Books of Eugene Delacroix Have Now Been Translated Into English

Buy the book: Journey to the Maghreb and Andalusia, 1832: The Travel Notebooks and Other Writings (I’m not sure from the description whether this new book contains any illustrations of the notebook pages– it may just be a translation of the text. The illustrations can be seen in other books such as this one: Delacroix in Morocco)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.